Интервью c группой Callejon

Callejon

Рассказывает Бернхард Хорн

Автор: Юра „Хирург“

Недавно я узнал, что кинокомпания Universal собирается снять римейк "галлюцинирующего триллера" 'Видеодром' (1983, Дэвид Кроненберг). Напомню - там один телевизионщик в поиске нового материала для своего канала натыкается на "транслируемое из ниоткуда" разрушающее мозг ночное реалити-шоу "Видеодром" с жуткими сценами насилия и пыток. Фильм культовый, снискавший уважение в среде заядлых видеоманов 80-х, и к рок-музыке тоже имеющий определенное отношение, потому как там играла Дебби Хэрри их группы Blondie. И вот, увидев название и обложку нового альбома немцев Callejon, я снова про это кино вспомнил. И мой первый вопрос к их гитаристу Бернхарду (Bernhard Horn) напросился, как говорят, сам собой...

Бернхард (Callejon)

- Ваш 'Videodrom' это что, своего рода трибют работе Кроненберга?

"Ну, это слишком громко сказано. Да, на самом деле название появилось под влиянием фильма Кроненберга, есть некоторые схожие моменты, ну, и общий мотив. Но идея озаглавить так альбом появилась в ходе его сочинения, большая часть лирики была уже готова, так что увязать всё тексты с этим фильмом было уже никак нельзя. Так что тематически альбом получился гораздо шире."

- И о чем же вы поете?

"Как я уже говорил, есть мотив, перекликающийся с сюжетом вышеупомянутой картины, особенно это касается заглавной песни. Но если обобщать, то в целом речь идёт об особенностях человеческого восприятия, и мы использовали наш личный опыт в этом отношении. Ну, например, по мере того как накапливается жизненный опыт, взгляды на одни и те же вещи могут сильно меняться. Но определенной темы на этом альбоме всё-таки нет, в отличие от предыдущего, 'Zombieaction Hauptquartier', который освещал различные аспекты темы зомби."

- Хорошо, что ты это объяснил, а то я не силён в немецком. Чего, кстати, по-английски не хотите петь?

"Наверное, из-за нашего вокалиста Басти, который и сочиняет все тексты - с английским у него, как у тебя с немецким! Сперва, кстати, мы пробовали петь по-английски, но как-то не пошло. Куда проще выражать свои мысли и чувства на родном языке, а то пока лазишь по словарям, они могут и испариться. И ещё это прибавляет оригинальности, ведь не так много тяжелых групп поют по-немецки."

- А как правильно назвать стиль вашей музыки? В пресс-релизах пишут, например, что это не просто металкор, а "зомбикор"...

"Это касалось, скорее, прошлого альбома. Ну, пусть для новой пластинки это будет "видеометал". Или «видеокор»… Мы вообще не озабочены категоризацией своей музыки,хотя - понятное дело - это нужно прессе, лейблу, магазину... А нам все равно. Лишь бы нашим поклонникам музыка нравилась. А тогда мы сами решили назвать нашу музыку "зомбикор" потому, что этот термин точно отражал суть и перекликался с названием диска 'Zombieaction Hauptquartier'."

- А чем вас так, собственно, тогда заинтересовали зомби?

"Образ зомби в человеческой культуре весьма мощный, запоминающийся. В общем виде в нём отражены такие парадоксально взаимосвязанные явления, как жизнь и смерть, причем в весьма причудливом виде. Нам понравилась именно эстетическая нагрузка образа, в нём соединены разные мотивы – апокалипсический, абсурдный, пугающий, сюрреалистический и даже юмористический, вернее, саркастический. И эта сложность и многомерность допускает самые разные и самые вольные интерпретации."

Callejon, 2010- Как ты завернул! А я думал это просто такие... ходячие мертвецы. Впрочем, ты прав - усилиями людей вроде Ромеро зомби превратились в серьезное явление массовой культуры! В таких странах, как США, Англия и Австралия с 2006 года проходят фестивали и марши зомби, когда толпы гримированных людей демонстрируют... а чего, собственно, они демонстрируют? Непонятно! Но, как бы то ни было, движение растёт и ширится, вот в октябре прошлого года в Мичигане собралось уже 8000 "зомби"! Вы не принимаете участия в таких акциях? Или, может, просто коллекционируете фильмы и компьютерные игры по теме?

"В Германии это не так распространено, хотя хватает зомби-маньяков, перерывающих все магазины и развалы в поисках фильмов и книг, которых ещё нет в их коллекциях. Да я м сам восхищаюсь классическими картинами Джорджа Ромеро, впрочем, и некоторыми современными, например, режиссёра Дэнни Бойла. Что касается "тематических" компьютерных игр, то нельзя не отметить 'Resident Evil', а среди книг своей любимой я назвал бы 'Руководство По Выживанию Среди Зомби' Макса Брукса."

- Ну, а личного опыта по выживанию среди зомби у вас нет? Например, один гарвардский этноботаник Уэйд Дэвис в 80-х съездил на Гаити и доказал, что людей действительно можно превращать в зомби, пользуясь какими-то местными снадобьями. А вы не хотите на Гаити?

"Это было бы прекрасно, но только не для того, чтобы познакомится с парочкой зомби! Что касается личного опыта - пожалуйста. Когда мы записывали прошлый альбом, то жили на самом последнем этаже старого административного здания, которое является частью многоэтажной парковки, заброшенной уже лет двадцать. И атмосфера там была действительно пугающей. Чтобы подняться к себе, надо было пройти через все этажи огромного пустого здания, где «стонет» ржавый хлам и свищет ветер, и когда приходилось делать это ночью, то ничего не стоило поверить в существование зомби, да и вообще кого угодно. Иногда мы и сами были как живые мертвецы по утрам, когда начинались сказываться последствия ночных излишеств."

- А я думал ты расскажешь, что вы "выписывали" на запись в студию хор зомби с Гаити...

"Ха, ну если только таковым считать приглашенную для записи нашего прошлого альбома «местную хип-хоп легенду» K.I.Z... Вряд ли настоящие зомби сделали бы ту работу лучше - ведь в студии надо петь, а не терзать живую плоть. Но чего мы всё вспоминаем прошлый альбом? И вообще, мы вовсе не зомби-группа, странно, что пошла такая слава."

- Ну, пошла - так пошла, чего тут. Ладно… А кого вы приглашали спеть или сыграть на нынешнем альбоме?

"Никого, собственно. Только Тимо, один наш хороший друг, терзал струны своей гитары для нас на последнем треке."

- Да, понятно - и сами с усами. Даже оформил диск ваш певец Басти - и довольно прилично!

"А чего удивляться - он много работает в этом направлении. Он оформлял альбомы Heaven Shall Burn, Caliban, War From A Harlots Mouth и многих других групп, и даже разрабатывал дизайн маек для Rammstein!"

- Ого, так он профессионал! Кстати, а кто вы на самом деле, по жизни?

"Ну, нам по 26 лет, мы студенты, Басти изучает графический дизайн, а я - литературу и медиа-технологии. Никто из нас не имеет музыкального образования, мы не профессионалы. А мы с Басти даже не играли в других группах до Callejon, да и теперь не играем. Буши, нашему второму гитаристу, 33 года - вот дерьмо, я и не осознавал, что ему уже за тридцать! Он уже играл в двух местных группах Matter Of Habit и Red Coloured Area. А вообще он инженер-электрик. Басист Торстен, ему 25 лет, работает в какой-то кофейне. И ни одного зомби, как видишь! Бывает трудно совмещать работу и учебу с музыкой, но группа для нас всё-таки важнее. Вот и вышло, что с 2003 по 2007 годы мы успели записать демо, два миньона и выпустить один альбом на маленьком местном лейбле. А в 2008 году посчастливилось подписать контракт с Nuclear Blast, и вышел 'Zombieaction Hauptquartier'... А теперь вот - 'Videodrom'!"

- И последний вопрос. Callejon... Это же испанское слово, означающее "аллея". Немного странно... для метал-группы!

"Честно говоря, мы думали, что это слово значит "тупик". Мы хотели, чтобы в названии звучал мотив отчаяния человека в ловушке, потерянности, безвыходной ситуации. Но ни английское слово, ни немецкое - "Sackgasse" – нам не подходили. Ну, мы чуток выпили и залезли в испанский словарь. Видно, не на ту страницу! Нам понравилось звучание слова, как название группы оно казалось идеальным, а в его значении мы до конца не разобрались. Позже мы узнали, что по-испански тупик будет 'callejon sin salida', но поздно было... Может, и хорошо, потому что Callejon всем нравится, звучит… Согласись!"