Интервью с группой Naio Ssaion: тяжела и неказиста жизнь словенского металлиста!

Naio Ssaion

Рассказывает Мик

Автор: Юра „Хирург“

«Видно, этих ребят занесло с очередным цунами откуда-то из Юго-Восточной Азии» - подумал я, с трудом выговорив их название, Naio Ssaion [нейо сейон]. Но тут же вспомнил песню про американского летчика, сбитого во Вьетнаме, и заподозрившего в атаковавшем его пилоте русского: «Отвечал мне тот раскосый, что командовал допросом: ‘Сбил тебя наш летчик Ли Си Цин!’»… И не зря. Без наших, без славян, опять не обошлось. Ибо группа Naio Ssaion - из Словении!

Mitja Melansek-Mic

Так уж вышло, что Словения, хоть и была заселена славянами, всю дорогу парилась то под немцами, то под французами, то вообще под коммунистами. И со своим собственным языком поначалу сложилось там как-то не очень – только в 1848 году была сделана первая попытка официально признать факт его существования. Что же теперь? А теперь я слушаю запись дебютного альбома Naio Ssaion ‘Numedia’ (2004) именно на словенском языке! И даже вроде как кое-что понимаю. Типа «spokojno tece tok» - это, наверное, «напряжение в сети нормальное»; а «oduren smeh glasno zvoni» что-то вроде «смех без причины – признак дурачины». Но вопросов у меня все равно остается много, и их я задаю барабанщику коллектива, которого зовут очень просто – Мик. Миша, то есть…

- Может, попробуем поговорить по-словенски или по-русски?

«Может, не надо? По-английски как-то надежней и дипломатичней. Хотя однажды мне попался альбом какой-то вашей молодой певицы - Glukoza Nostra, что ли. И мне дико понравилось! Я понимаю, что это «не та тема», просто, поскольку наши языки так похожи, слушать её прикольно».

- Вот и мне было прикольно вас слушать, и зачем же вы теперь взяли и перепели весь альбом на английском?

«Но ведь наша пластинка скоро выйдет во многих странах, так что ограничиваться нашим языком было бы не совсем разумно. И я хочу добавить – новый альбом ‘Out Loud’ это не перепетый по-английски ‘Numedia’. Только 5 песен перекочевало с него, но и они переаранжированы, а остальные 8 совершенно новые».

- А не думаешь ли ты, что наша культура и так всё более сливается с англо-американской?

«Про ‘Numedia’ на словенском языке мы не забываем и намерены как-нибудь переиздать его вновь. И сегодня уже и не надо спрашивать, что кто по этому поводу думает. Сейчас уже надо твердо провозгласить – европейская культура с её вековыми традициями дает нам возможность идти собственным путем и не только в музыке. Конечно, отдельные плюсы англо-американской культуры могут привлекать, но то, что существует в качестве «культуры» в США, сегодня никак не может быть объектом восхищения или подражания. И народные мотивы местами проскакивают у нас в аранжировках, но мы не хотим концентрироваться на этом, чтобы иметь место для маневра. Когда творишь, надо быть свободным от рамок и стереотипов».

- Тем не менее, ваш лейбл уже поставил на вас «клеймо», да ещё и американское - «Металл со скрипкой и голосистой девицей для любителей Evanescence»!

«Недавно в интервью нас спросили иначе – почему некоторые критики сравнивают нас с Evanescence, хотя единственное, что нас роднит – женский вокал и тяжелая гитарная музыка. У всех разные взгляды на этот счет, но сами мы не ищем себе примеров для подражания. Разве что успех и качество музыки других групп могут служить для нас источником восхищения и энтузиазма, чтобы самим творить дальше».

- Замечу лишь, что у вас вокалистка не хуже чем у Evanescence!

«Да, Барбара получила классическое образование по классу фортепиано, почти пятнадцать лет музыкальных школ и прочего, и уже десять лет она берёт частные уроки вокала».

- Своим успехом в Европе, особенно немецкоязычной, вы обязаны стараниям лейбла Napalm?

Naio Ssaion«Ещё до того, как мы подписали соглашение с ними, мы уже дали много концертов в Австрии. Но по-настоящему обратили на себя внимание после большого шоу вместе P!nk в Пиберштейне. Уже после этого руководство Napalm пригласило нас на встречу».

- А как выглядит предыдущая ваша история?

«Поскольку все мы из одного города, то знакомы более десяти лет. Некоторые ещё по общеобразовательной школе, прочие - по музыкальной. Мы начали играть вместе в 1999 году и умудрились сохранить стабильный состав! Очень медленно становились всё известнее и известнее на словенской музыкальной сцене, в 2004 году издали дебютный альбом, а с ним и четыре сингла».

- Расскажи побольше о создании второго альбома - ‘Out Loud’?

«Поскольку большая часть материала на диске новая, было решено и озаглавить его по-новому. Собственно, предварительные записи диска начались ещё зимой 2004 года с продюсерами Питером Моритцем (он из Австрии) и Берни Хэцелем (он немец). И мы вложили тогда в работу большую часть сил. В марте мы приступили к окончательной записи в австрийской студии Radwerk 14 с теми же людьми за пультами. Работали мы больше чем полгода, но поскольку и студия очень хороша, и персонал на уровне, то как-то даже и не устали».

- Ждут ли нас какие-то сюрпризы?

«Да! В записи принял участие гитарист из очень известной словенской группы Laibach. Его имя Матей, и он является настоящим двигателем нашей музыкальной индустрии, он очень активен и продуктивен».

- Как вам удалось вовлечь его в такое дело?

«Представь себе, мы с ним довольно близкие друзья. В словенской музыкальной тусовке наблюдается в последнее время некий ренессанс. Дела двигаются, проекты раскручиваются. Все больше и больше наших групп признаются за рубежом. Большинство музыкантов тут друг с другом знакомы и готовы придти на помощь. Есть ещё одна группа, с которой мы тесно связаны во всех отношениях – это Siddharta. Как и мы, они ставят себе цель донести свою музыку до всего мира».

- И они уже сделали это – я видел их клип в эфире многих музыкальных каналов. Но за ними стоит более крупный лейбл, а ваши клипы, кто финансировал их?

«’N.ss’ мы сделали своими руками. У нас есть довольно хорошая камера, и поскольку все свои деньги мы грохнули на запись ‘Numedia’, то ничего другого нам и не оставалось. Так хоть не пришлось залезать в долги! Съемки были невероятно хлопотным делом, но то были приятные хлопоты. Конечно, мы чувствовали некую ответственность перед публикой – трудно представить себя в лучшем виде, когда от тебя ждут чего-то невероятного. Ну, мы сделали что могли. Второе видео ‘Bla Bla’ делала для нас группа профессионалов со словенской фирмы Q-Ent. В этот раз нам надо было только собраться в определенном месте и сыграть одну песню. И больше никаких забот. А денег на всю эту красоту мы заработали на собственных концертах. Кроме того, у нас есть отличный менеджер, который верит в нас и не стесняется инвестировать в группу собственные средства!»

- А эта злая собака из клипа никого не покусала на съемках? И почему вы не упомянули её в буклете альбома – ведь вы наложили на музыку её лай?

«Ха-ха! Ну, почти укусила! Она набросилась на нашего бас-гитариста и он едва успел отскочить. И действительно, в видеоклипе слышен лай, это лает та самая собака, но в буклет она не попала - ведь на альбомной версии песни лая нет. А ведь крутая была бы, в общем, идея!»

- В Словении вы популярны, имеете несколько музыкальных наград, попадания в хит-парады и так далее. Каковы дальнейшие планы?

«Мы только что вернулись из тура по Германии и Австрии с In Extremo, и я должен сказать, что таких бурных эмоций прежде никогда не испытывали. Мы пишем такую музыку, которой можно поднимать на уши залы. Если музыка не для сцены, то это уже не Naio Ssaion. Нам в кайф играть вживую. Если бы мы могли так зарабатывать себе на жизнь, то это было бы просто супер».

- Но ты же вроде сказал, что вы так и зарабатываете?

«Словенский музыкальный рынок такой микроскопический, что тут даже на пиво себе не наторгуешь. Пока всем нам по 23 года и мы ещё учимся - студенты на стипендиях! Конечно, учимся мы своеобразно – все время возимся с делами Naio Ssaion, прерываясь лишь на экзамены».

- Глядите, а то и стипендии лишат! И хана тогда Naio Ssaion. Кстати, а откуда взялось это странное «восточное» название? Вслед за Siddharta (Сиддхарта – это такой индийский религиозный персонаж)?

«Его, кстати, придумал именно я и само по себе оно ничего не значит. Просто пара выдуманных слов. Они обретают какой-то смысл, только будучи связаны с шестерыми музыкантами из Словении и их музыкой. А для нас Naio Ssaion означает буквально всё – как мы одеты, что мы играем, как мы делаем то или это, держимся на сцене – вот это и есть Naio Ssaion».