Москва, 17.11.2001.

Rammstein

Лужники

Автор: Юра „Хирург“

Так бывает иногда - приходишь домой, включаешь телевизор, а там - Rammstein в прямом эфире! Редко, но бывает. Во всяком случае, каждый зритель российского MTV мог убедиться в этом 15 ноября, смотря передачу 'V.I.P. Каприз'. Там появились гитарист Пауль Ландерс и барабанщик Кристоф Шнайдер. И возникал вопрос - где же остальные? "На этот диванчик всё равно больше народу не влезет. Так что остальные - на другом канале," - отшутилась парочка. Остальные в это время находились в эфире одной из радиостанций, а российские организаторы целый день до этого старательно запутывали следы, давая противоречивую информацию о планах группы.

Rammstein. Москва, 17.11.2001.

Rammstein постарались тщательно оградить от "несанкционированного" общения с журналистами, опасаясь, вероятно, что мы их съедим до концерта, и тогда неминуемы грандиозные убытки. Ведущей программы было также запрещено общаться по-английски (только по-немецки и через переводчика). Фотографу можно было сделать только одну фотографию - в студии. При попытке взять интервью - расстрел! Пришлось выкручиваться - и в паузе после прямого эфира нам удалось ненадолго "тормознуть" выскользнувшего по малой нужде из под бдительного ока российских промоутеров Пауля Ландерса.

Довольно подвижный, любезный, с очень грустными глазами он остановился, мгновенно среагировав на моё русское "здравствуйте" и ответил, тоже по-русски с не особо сильным акцентом: "Здравствуйте!" Нам сказали, что он немного знает русский, но продолжили мы уже по-английски. Выглядел он немного испуганно, видимо, ему рассказали о нас что-то ужасное.

- В студии ты листал наш журнал. Уже успели прочесть что-нибудь из статьи про вас, которую мы опубликовали?

"Нет, не успел... Я так и не смог перевести её названия. Но обязательно попытаюсь ознакомиться с ней попозже".

- Надеюсь… Ведь ты говоришь по-русски и нам сказали, что ты жил в России в детстве. "Да, это было очень давно, я жил в Москве некоторое время. Это было ещё во времена ГДР, когда я был ребенком".

- Должно быть, всё изменилось с тех времён?

"Да, Россия и Москва стали совершенно другими. Я просто не узнаю этот город, все поменялось, и как мне кажется, поменялось к лучшему. Теперь у вас научились петь пирожки... А вот пиво... Я вчера выпил немного и чуть не помер... Лучше пить русскую водку!"

- Судя по всему, от пребывания здесь у тебя остались именно детские впечатления. Ещё помнишь, какие у нас были 30 лет назад пирожки... Ты так шикарно пел сейчас в эфире песенку Крокодила Гены ("Пусть бегут неуклюже..."). И даже сказал, что будете петь эту песню на концерте. Это, конечно, шутка, но, может быть вам действительно стоит спеть что-нибудь по-русски?

"Конечно, это была шутка. Вряд ли мы станем делать это завтра".

- Принципиально поёте только на родном языке?

"Наша музыка и язык соответствуют друг к другу. Мы поем по-немецки, хотя все говорят нам, что английский язык предпочтительнее. Мне кажется, что наша задача - донести до других народов своеобразие звучание и культурные корни немецкого языка. Это трудно, но мы, похоже, справляемся".

- Что ты ждешь от завтрашнего выступления?

"Если честно, то я понятия не имею, что будет. Я, конечно, слышал, что все билеты были раскуплены два месяца назад... Ну, мы сделаем всё от нас зависящее. Rammstein - это как машина. Мы не делаем ошибок, мы - немцы!"

- В таком случае, удачи вам завтра!

И в ответ мы услышали русское "спасибо". Поль мило улыбнулся и быстро растворился среди толпы из промоутеров, переводчиков и местного персонала...

А 17 ноября в Лужниках мы могли наблюдать долгожданное действо. Правда, не приехал ожидаемый на разогрев Clawfinger, и вместо них на сцену выпустили наших родных IFK . Но они были "чужими на этом празднике жизни" - пока они играли, свет не выключили, а опоздавшая публика рассаживалась по местам. На сцену никто даже не смотрел, а если вдруг и замечали, то толкали друг друга в бок: "А это чё?" Я даже слышал дурацкие предположения, что это и есть Clawfinger. Наконец вокалист объявил последнюю композицию и добавил в сердцах: "Радуйтесь, придурки!"

И не просто радость, а восторг охватил переполненный зал (а это 15000 мест), когда санитары в белых халатах вывели на сцену "зомбированных" участников группы, а на "летающей тарелке" опустился с верхотуры Тилл. Нам продемонстрировали всё, что полагается - оставалось только удивляться, как немцы умудрились не спалить зал. Был исполнен и коронный номер - во время "Buck Dich" клавишник был содомизирован вокалистом, и последний долго и бурно эякулировал в зал. А знаменитой "Du Hast", казалось, только и ждали, а до этого всю ночь учили слова - буквально весь зал встал и дружно пел всю композицию, вскинув руки.

Что же, Пауль хвалился не зря. Немецкая музыкальная машина опять сработала без сбоев. Хорошее начало для мирового турне, не сомневаюсь, что с их стороны осечек не будет и дальше. Вот только вряд ли их станут принимать так же бурно где-то ещё…

Огромная благодарность Дмитрию Великанову за всестороннюю помощь!